Ми використовуємо Куки!

"Тирамісу" чи "тірамісу"? Вчимося правильно писати назву десерту українською мовою

Читать на русском
Автор
5154
Як писати слово "Тирамісу" українською мовою
Як писати слово "Тирамісу" українською мовою. Фото Згенеровано ШІ ("Телеграф")

Є одне правило, яке варто запам’ятати

При перекладі слів іншомовного походження українською нерідко виникають помилки. Наприклад, багато хто плутається, як правильно написати назву відомого десерту: "тІрамісу", "тЕрамісу", або "тИрамісу".

Український вчитель та мовознавець Олександр Авраменко розібрав це питання та пояснив правило, яке допоможе надалі уникати подібних помилок. Насправді все досить просто — після "т" завжди йде "и", в іншомовних словах.

"Не "тірамісу", а "тирамісу". В іншомовних словах після "т" в українській треба писати "и". Ми ж не говоримо "математіка", ні, "математика". Також ми не говоримо "герметічний", а "герметичний", — сказав Авраменко.

Також він нагадав "правило дев’ятки", згідно якого після д, т, з, с, ц, год, ш, ж, р пишеться буква "і". Опорна фраза для швидкого запам’ятовування цих приголосних " Де ти з’їси цю чашу жиру?".

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про те, як правильно наголошувати в назві відомого кавового напою "латте". Авраменко пояснив, який варіант є правильним.