Буква "Е" у прізвищі російською. У якому випадку українською потрібно писати "Є"
- Автор
- Дата публікації
Читать на русском
- Автор
Фахівці радять знати ці прості правила
Українці дедалі частіше переходять на українську мову. Проте більшість і досі не знає, у якому випадку українською потрібно писати у прізвищах букву "Є".
"Телеграф", посилаючись на Інститут української мови НАН України розповість, як правильно писати. Завдяки цим знанням ви не будете припускатись помилки.
Фахівці кажуть, що найбільш складним у сучасній правописній практиці є написання російських прізвищ. Тому варто запам’ятати основні правила.
- Російський е на письмі передається: буквою "е" після приголосних звуків (Лермонтов, Державін, Озеров). Буквою "є": на початку слова (Єгоров, Єршов, Єфимов, Єфремов);
- у середині слова після голосного звука (Воєводін, Грибоєдов, Гуляєв);
- у середині слова при роздільній вимові (Аляб’єв, Оладьєв, Євгеньєв);
- у суфіксах -єв, -єєв після приголосних звуків, крім ж, ш, ч, щ та р і ц (Тимірязєв, Алексєєв, Варфоломєєв, Федосєєв, Матвєєв, Сергєєв. Але: Подьячев, Писарев, Муромцев, Аракчеєв, Плещеєв, Андреєв, Мацеєв);
- у коренях слів, коли російському е у словах-загальних назвах, від яких походять прізвища, відповідає український і, тобто на місці колишнього звука ѣ (Бєлінський (бо рос. белый — укр. білий), Лєсков (бо рос. лес — укр. ліс), Столєтов (бо рос. лето — укр. літо), Твердохлєбов (бо рос. хлеб — укр. хліб).
Раніше "Телеграф" писав, як сказати "виздоровлюй" українською