Буква "Е" у прізвищі російською. У якому випадку українською потрібно писати "Є"

Читать на русском
Автор
Колаж "Телеграф" Новина оновлена 22 січня 2025, 18:05

Фахівці радять знати ці прості правила

Українці дедалі частіше переходять на українську мову. Проте більшість і досі не знає, у якому випадку українською потрібно писати у прізвищах букву "Є".

"Телеграф", посилаючись на Інститут української мови НАН України розповість, як правильно писати. Завдяки цим знанням ви не будете припускатись помилки.

Фахівці кажуть, що найбільш складним у сучасній правописній практиці є написання російських прізвищ. Тому варто запам’ятати основні правила.

  • Російський е на письмі передається: буквою "е" після приголосних звуків (Лермонтов, Державін, Озеров). Буквою "є": на початку слова (Єгоров, Єршов, Єфимов, Єфремов);
  • у середині слова після голосного звука (Воєводін, Грибоєдов, Гуляєв);
  • у середині слова при роздільній вимові (Аляб’єв, Оладьєв, Євгеньєв);
  • у суфіксах -єв, -єєв після приголосних звуків, крім ж, ш, ч, щ та р і ц (Тимірязєв, Алексєєв, Варфоломєєв, Федосєєв, Матвєєв, Сергєєв. Але: Подьячев, Писарев, Муромцев, Аракчеєв, Плещеєв, Андреєв, Мацеєв);
  • у коренях слів, коли російському е у словах-загальних назвах, від яких походять прізвища, відповідає український і, тобто на місці колишнього звука ѣ (Бєлінський (бо рос. белый — укр. білий), Лєсков (бо рос. лес — укр. ліс), Столєтов (бо рос. лето — укр. літо), Твердохлєбов (бо рос. хлеб — укр. хліб).

Раніше "Телеграф" писав, як сказати "виздоровлюй" українською