"Викопаний" или "викапаний": что значат эти слова в украинском языке и какое из них связано с древними ритуалами

Читати українською
Автор

Нередко эти слова путают

В украинском языке очень много слов, которые имеют схожее звучание, но совершенно разное происхождение и значение. Например, таковыми являются "викОпаний" и "викАпаний".

Как сообщает telegram-канал "Українська з Марусею", несмотря на то, что эти слова отличаются лишь одной буквой и что их периодически путают, использовать их стоит в разных контекстах.

Так слово "викопаний" произошло от слова "копать". То есть использовать его следует в том случае, когда речь идет о чем-либо, чтобы было извлечено из земли, снега или песка, а также если речь идет об искусственных углублениях.

То есть "викопати" можно яму, колодец или клад.

А вот слово "викапаний" происходит от "капать", то есть проливать жидкость капля за каплей. В украинском языке это слово применяется в контексте того, что некий человек очень сильно похож на кого-либо другого, в основном на своих родственников. Например, "викапаний батько".

Считается, что оно произошло от древнего способа ворожения, когда люди капали воском или сырым яйцом в воду и пытались разглядеть там силуэты знакомых людей или образы животных. В беларусском и польском языках тоже есть похожие слова "вы́капаны" и "wykapany", а вот в российском он звучит как "вылитый", что, впрочем, тоже намекает на то, что это как-то связано с отливанием восковых фигурок.

Как сообщалось, ранее "Телеграф" писал об еще одном примере на первый взгляд похожих слов. Так люди часто неправильно употребляют слова "питання" и "запитання". Они кажутся синонимами, но в действительности имеют совершенно разное значение.